Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

1 juillet 2008 2 01 /07 /juillet /2008 13:35
O significado do dote no casamento entre os Bakôngo
Patrício Batsîkama
 
Ao entrar no quintal da noiva o noivo deve pisar nos panos e cada pano vale algum valor (as vezes já decretado). Assim reza a tradição: «Zasala toko, wadia ndûmba» isto é, «o que produz o rapaz (salário), as raparigas comem». Mas o rapaz só se interessa apenas na sua «noiva» com quem vai assumir o engajamento.
 
São dois principais mpovi (advogados) em cada lado dos noivos que são rigorosamente formados a articular a palavra de modo que, mesmo demasiadamente embriagados, erram dificilmente na língua: conhecem bem a História e mostram bom nível de argúcia.
 
Cada elemento do dote deve ser justificado: o pano por exemplo, significa: «Nlâmb'a nkôngo wakaya kama, Mbakal'a nkôngo futa dimosi» diz a tradição: Cozinheira dos cidadãos (Mãe) concedeu cem, e o varão pagou apenas um». Com isso ambos mpôvi lembram escassamente a mãe assiduidade da sua tarefa de educadora: a noiva deverá ser uma esposa edificativa dentro da sua casa ao risco de alguma maldição paternal.
 
As bebidas são essencialmente consumidas com os rapazes de aldeia (onde vive a noiva). Quem bebe assume o compromisso de nunca mais «cruzar o caminho da noiva», ao risco de levantar a ira dos bisavôs. O fato pertence a pessoa que educou a noiva (pode ser pai biológico como outra pessoa). Aceitar esse fato é um encargo enorme. Aconselha-se vesti-lo só na altura dos casais começarem a gerir filhos sem problemas. Há quem preferem não vestir até a morte ou seja oferece aos seus netos, isto é, lembrar as suas descendências as responsabilidades que devem continuar a observar.
 
Assistir um casamento dos Bakôngo é realmente espectacular quando é bem realizado: é um tribunal por excelência. Os mpôvi mostram uma inteligência realmente atraente, ao contrário daquilo que ultimamente assistimos. Hoje, muitos mpovi são indivíduos que mal sabem expressar-se, com sabedoria ancestral medíocre. Hoje, «mbongo'a longo» é imposto a total liquidação. Isso gerou uma calúnia: «Os Bakôngo vendem suas filhas». A tradição é severa: dinheiro do casamento não acaba ou seja não se paga na totalidade.
 
«Fut'a ntu'a mwâna» (bem formar a cabeça do filho) é a essência da incumbência dos educadores que nem o valor monetário do dote poderá recompensar porque, o mesmo (dote) é tido como lembrança da continuidade educativa para os educadores (educação é um comprometimento familiar). Na boa verdade, é impossível calcular quanto gastou a formação completa duma noiva, o que desmente o hipérbole do «mbôngo'a longo». Aliás ninguém gosta ver algo que constrangeu muita dedicação a ser banalizado. Logo, não faria sentido um Mukôngo que se respeita traficar sua filha.
 
Para concluir, peço muito favor aos Angolanos que copiam mal o casamento dos Bakôngo. Não esqueçamos que as nossas Tradições nos identificam melhor que as cópias… e sobretudo quando são mal copiadas. Casamento Bakôngo – embora os próprios Bakôngo quase menosprezam isso hoje em dia – é algo muito rico quer de ponto de vista histórico, sociológico quer de ponto de vista antropológico e psico-sociológico. E se cada grupo étnico respeitar suas tradições, faremos da Cultura Angolana uma verdadeira riqueza funcional da Angolanidade. As cópias iludem.
Partager cet article
Repost0
19 juin 2008 4 19 /06 /juin /2008 13:44

Dear All,

I have something to underline in Macieira and Pope’s movement.

 

The Aesthetics as defined by Aleksanders Baumgarten and followed by Kant, and Hegel, is very complicate to understand when, for example, we meet the line made by modernism and post-modernism in comparison with the Plato’s system. It’s true that, the Art need some discipline if we do need to establish only one definition of Art (aim of Aesthetics).

 

Some philosophers of the art such as Morris Wieitz desisted with the idea that «art can be defined». George Dickie analysed art with extrinsic influences using the existentialist theories, but remarked that his hypotheses were insufficient for conclusion. Nelson Goodman suggested replacing the question What is Art by When Art will exist. I confess that all of them were fields to aesthetical canons, each one with his particularity of chooses in method and principles. Their syntheses are more interesting and inspired me. Aesthetically, it seems that it is not easy to define art.

 

I choose Logical way because it’s the convergence of all sciences. In Logic, we find 1) experimental sciences: physics, chemistry, etc. because of experimental and inductive method, 2) biological sciences because of the alive matter or organ; 3) moral and normative sciences etc. That’s why I think that some logical definition, based on the description on «arts united», may «resolve» this impasse. If painting, sculpture, architecture, music, dance, theatre, etc. are all art, I think that, essentially, we need only one definition of the term art which includes all of modalities. As we know, all of these types of art have 1) title, 2) contain and 3) form. This is the whole reality of art, historically or anthropologically; philosophically or sociologically.

 

Now let’s talk about the TECHNIKÊ. I think that Macieira and Pope’s «movement» is important for historiographers in management of the History of Art in Angola (or yet Africa). Two reasons permit us to underline it: 1) In our knowledge, both of them made collective exhibition more than two times in Angola and out-of-Angola. Hope they published catalogue for testimony. The History need the long duration and for this reason Macieira and Pope seem to obey this principle exploring their «movement». That’s important. Why? 2) Logically (and etymologically) art signifies «creation». So we can define simply as «artworkswhich form and message in congruence with the title constitute a creation»..

 

The logic formula is: α= [{ςφ} ≡θ] ≠a

 

This formula seems function in theory and practice. Macieira and Pope seem to nearer this formula technically. We’re proud because: 1) the whole of production and exhibition of both of them answer some of the philosophers... 2) in spite of no-originality, the pictograms painted respond to «catharses» as defined by Aristotels in theatre (Tragaoidia = tragedy). Nietze, also, develops the «imitation» and establish the comparison with «contemporary art» (of his Epoch, of course) and once the production of both of them are analysed, their artworks can normally be classified.

 

I defend that Macieira and Pope are producing neo-pictograms, maybe they don’t know it maybe they do. Several of pictograms remember us the Ancient Writings of Cokwe and Kôngo. In these pictures they sent to me, I can read some of phrases: in Kikôngo: «Lulêndo’a mbuta» (the dignity of Ancients»; «Bukaka songa» (egoism is a serious ill); in Côkwe: «Cirung ngolo-ci Ruej cikame-na» (While woman-Ruej is sleeping, her husband-Cibind Irung awakes), etc. How they (Macieira and Pope) do that? Is it possible they know that?

 

This is very interesting thing that I have to underline in the painting sent to me. Maybe Macieira and Pope know it, maybe not. But the fact they produce it in «no-verbal language» aesthetically expressed seems the only way of ART defined by Philosopher since Plato in Ancient Greece... as we up-indicated.

 

Unfortunately Angola doesn’t have Faculty of History (of Art) or Faculty of Philosophy. What we up-mentioned is serious and need 3 different specialists: Historian of Art, (iconographer), Philosopher (of Art= Aesthetes) and Anthropologist. First of all, they have to separate their viewpoints consonant their specialities. After that, might some 4th specialist (critic) compare their viewpoints in unilateral notional camp?

 

I visited their exhibition… in Instituto Camões. And I think that their need to be translated in «verbal language» not by only one person, but different specialists in Aesthetics, Anthropology, History… Hope Angola builds the Faculties of History (of Art), Philosophy, etc. and resolves this problem in scientific ways.

 

What I said here is my own lecture on the «no-verbal language» expressed by Macieira and pope. It’s a diagonal speech…

 

Sincerely Yours.

 

Patrício Batsîkama.

 

Partager cet article
Repost0
7 mai 2008 3 07 /05 /mai /2008 16:00

PENTEADOS FEMININOS DE ANGOLA

Patrício Batsîkama

No dia 18 de Junho de 2007 o programa brasileiro do JO passou a entrevista de Ruy Morais Castro, um taxista que pretendia que os penteados femininos angolanos contam as experiências sexuais… A ciência, ao que parece, diz o contrário:

 

Entre Muimuila ou melhor como gostaria de os chamar, entre os Nyaneka e Umbûndu, os penteados são designados por diversos termos: «penteados de raparigas pequenas» são chamados de oncikulu ou olumbundu ou seja oncilimba. Mas depois de passar pelos ritos de passagem, os seus penteados levam diversas designações: ondongo; para as raparigas crescidas, são: «ohundia», ou seja «omaphutia»; e para mulher casada, são chamados «omankonkha». Mas o termo genérico é «ocivindo».

 

Esta tão variada terminologia sobre os penteados femininos angolanos explica, pela sua semântica, o lugar da mulher na «beleza social». «Pentear» se diz «-kwaya» ou «-nyaela», mas quando as mulheres se penteiam, disse-se «liswamuna». «Kwaya» e supõe uma intervenção sobre «mulher» para perfazer, filtrar em termo de conhecimento talvez seja por isso que «-nyaela» signifique «superabundar, estender…». Ou seja mulher é tida como «objecto da perfeição» no seu interior (sua educação) cujo exterior, ilustrado pelos penteados, completa o sentido do «catarse», isto é a «purificação».

 

«Liswamuna»: honrar-se, reverenciar-se, venerar-se. Essa tradução é relativamente defeituosa, porque na verdade, significa «pentear-se honrando para ser reverenciado porque símbolo da lei respeitada». Isto está relacionado com a «pente», oncikwayo, mas preferimos o seu sinónimo «opendu». Ocipendu é uma agulha ou exactamente «a pena de vitela», enquanto «opendu» é conjunto de agulhas. O verbo «-openda» supõe «um caminho já traçado» e que nele, todos devem passar por ele. A pente (opendo) sendo o instrumento com qual se traça o caminho, salientemos que o facto de ser um conjunto dos «ocipendu» esclarece tudo. A «vitela» é um dos animais da realeza, razão pela qual «opendu» podendo significar «Constituição respeitada», estereotipa na «mulher penteada» a Beleza Social.

 

Falar dos «penteados femininos em Angola» pode ser uma tese de doutoramento. Para esse espaço tão resumido, alvitramos limitarmo-nos nos Nyaneka e Umbûndu. Aliás essa instituição é relativamente similar entre os Côkwe, sendo entre os Kimbundu e Kôngo em etapas relativamente evoluídas. Há em Nyaneka-Umbûndu um termo sinónimo, «sañula», que significa: pentear, mas sobretudo «nivelar, aplanar»; «espalhar, estender-se, alargar-se»; «contrariar as vozes harmoniosas, cadenciar, ritmar, misturar»; «tirar capim ou a telha de uma casa»; «incitar alguém a fazer algo mas seguindo as normas traçadas»; etc. Em Kimbûndu/Kikôngo «sañula» passou a ser «samuna /sanula» com todos esses sentidos supracitados.

 

Para o Angolano, a «Beleza Social» está em primeiro ponto: estar em harmonia com os seus Ancestrais é primordial; respeitar as leis traçadas por estes, exigir que todos seguem o caminho certo traçado por eles e melhorá-lo quando for possível para o bem-estar dos vindouros, etc. Isto é a Beleza Social e está «resumida» no significado dos penteados femininos em Angola, aliás não é por acaso que são tidas como sociedades de sistema de matriarca.

 

Partager cet article
Repost0
7 mai 2008 3 07 /05 /mai /2008 15:58

O QUE SIGNIFICA AFINAL O TERMO «BANTU»?

Patrício Batsîkama

 

O que é Banto?

Geralmente respondemos de maneira seguinte: «Banto significa conjunto das populações assim como as suas respectivas línguas na zona que começa um pouco ao Norte do Equador até na toda parte meridional de África». Mas será realmente essa a significação do termo?

 

Como surgiu?

É na África do Sul que tudo terá começado. Depois do naufrágio de um navio chamado Harlen, na actual Cidade de Cabo em 1648, os sinistrados foram assistidos pelas populações locais, de forma que os Holandeses estabeleceram uma escala provisória naquele país no mesmo ano. Mas no dia 6 de Abril de 1652 três navios transportavam os colonos, o material e a provisão de todos tipos. Logo no dia seguinte Jan Riebeek, o chefe da expedição fundava a «Cidade do Cabo». No entanto, as recomendações eram claras: não misturar-se com as populações locais e ser protestantes.

 

Nessa altura tinha-se estabelecido dois «mundos»: os Boers e os Cafres. O termo «Boers» significa na língua neerlandesa «camponês» e Cafres é a corruptela de Kaffir, termo árabe que os Holandeses encontraram para designar «Negro». Salientamos no entanto que «kaffir» em árabe é a designação de «quem não acredita no Islão». Kaffir passou a designar o Preto, o Negro. É tido como bárbaro, amaldiçoado porque descendente de Canã. Lembremos que os Holandeses dessa época são protestantes vivendo ainda a grande euforia do movimento e estão a agir em nome da bíblia.

 

É dai que o Reverendo Thomas Thompson, com grandes experiências em África, publica em 1772 uma brochura intitulada: «Como o comércio dos escravos negros nas costas de África é conforme aos princípios da religião revelada». Aliás o Reverendo Josiah Priest – desta vez protestante americano – prova cientificamente na sua obra (Defense of Slavery) que a maldição de Cham pelo Noé justifica plenamente «la mise en» escravatura dos Negros.

 

Em 1783 os Boers proclama a República do Cabo, independente da gerência da Holanda. Mas os Britânicos – protestantes também – pretendem dominar as regiões que reclamam o direito de colonização. É assim que entre Boers, Britânicos e Cafres haverá lutas sangrentas e assíduas. No final, em acordo com a Metrópole, criou-se o «grondwet» (Constituição). O primeiro e segundo artigo desse «grondwet» proclamem «uma nacionalidade pura» e «uma África do Sul unida»(1). Modificado em 1858, o segundo artigo passou a ser: «o povo deseja que não haja igualdade entre o Branco e o Cafre quer na Igreja nem sequer no Estado»(2).

 

Mas era preciso fundar esse argumento cientificamente. George Grey, o então Governador na altura, contactou um antropólogo/linguista chamado W.H. Bleek em 1853 para estudar o povo Cafres baseando nos trabalhos já publicados.

 

É nesse documento realizado pelo W.H. Bleek e publicado em 1860 que aparece pela primeira vez o termo BANTO, o termo que o autor terá forjado pelo único facto de que – parece assim – significa HOMEM em todas línguas de África Austral.


BANTO significa HOMEM
?

O argumento não responde a lógica: Bantu não é Homem no singular, mas sim Homens no plural. Pode ser uma gralha… mas será realmente uma gralha? São os outros que nos fazem entender melhor esse fenómeno. Quando P.D. De Pedrals escreve: «a expressão BANTO não tem por si só que um dos sentidos mais vagos»(3), um outro autor de 1894, tenta esclarecer que «Bantou significa gente da raça dos Cafres»(4). Lembremos que o termo ainda é desconhecido de muita gente. Finalmente Letourneau evidencie isso na sua obra editada em 1903(5) dizendo que Banto e conjunto das «raças incultas contemporâneas cujas as mais inferiores confinem ainda a animalidade, raças que representa duma maneira geral as fases lentamente progressivas pelas quais têm passado os ancestrais dos povos civilizados»(6).

 

Ainda nos anos 50 e 60, o Bantu que já é massivamente emprestado pelos «cientistas da colonização», é tido como «povo sem alma», tal como o escreve aliás Donal L. Wiedner, «os Boers acreditem que são povo eleito de Deus, enquanto dizem que os Bantou e os Bochimans são Seres sem alma»(7).

 

Na lógica, a forja do termo consoante o procedimento de derivação pela mudança do sentido esclarece que o termo BANTO, quando foi «criado» significava PRIMITIVO, SELVAGEM e por fim ANIMAL se devemos basear nas escritas da época. Não se limitando num conhecimento livresco, adiantamos que apartheid, depois de Mandela, esclarece isso. 

 

Um problema antropológico?

Como podemos entender, «Banto» se traduzindo por «homens», deveria ser aplicado a todos Seres humanos dotados do raciocínio, independentemente da pigmentação da pele, expressão, alturas, etc. Isto é, Português também é «Banto», assim como Chinês, Pigmeu, etc. Mas não é o caso, uma vez que aqui, para W.H. Bleek e seus compatriotas que consideram como «Boers» (camponês), e aos Cafres eles chamam de «Banto». Se realmente W.H. Bleek entendeu o significado, é obvio que a sua genialidade só pode ser ridicularizada pelo facto de não aceitar que até os «Boers» sejam também «Banto». Isto é, em outras palavras o civilizado Boers também é primitivo (animal=Banto). Mas com os «olhos de antropólogo», não podia ser possível dada que a «antropologia era na altura uma das ciências ao serviço do colonialismo» para melhor domesticar o Colonizado.

 

De modo igual, falar de «semi-Banto», nesse caso os Pigmeus, é outra forma de dizer que são semi-homens. E com toda verosimilhança, é um termo demasiado paradoxal. Na nossa língua tida como imprópria a ciência, os termos são menos paradoxal. Semi-Banto entendo na minha língua (kikôngo) como «Ndâmbu za Bantu»: (Meio-Homem) faz crer que são homens incompletos, pelo menos literalmente. Mas os Pigmeus são chamados «Bambâka» (de pequena altura) ou seja «Bantu ba nkûfi» (anãos), mas jamais Meio-Homens: Semi-Banto (Ndâmbu za Bantu).

 

Um problema linguístico-filosófico?

Quem foi «Platão»? «Discípulo de Sócrates» e «Mestre de Aristóteles» são duas respostas verdadeiras, e a significação aqui nasce da correlação entre um sentido e uma referência. No entanto, «a um sentido corresponde sempre uma única referência, daí que desde que se conheça o uso de um nome, temos a sua referência presente no espírito». O que quer dizer quando se fala de «Banto», os seus inventores Boers têm em mente algum «primitivo sem alma». A interpretação da quantificação na construção argumentativa a volta de «Banto» não realce uma lógica habitual. De Kaffir (não-crente) a Cafre, e depois a «Banto», não nos parece cair a intenção de atribuir a esse «Banto» as qualidades de animal: eis porquê lhe chama de «primitivo» próximo da animalidade. Eis a razão pela qual Holandeses, Britânicos e outros Ocidentais preferem se auto-qualificar de «Filhos de Deus», e consideram os Banto como, em lógica comparativa, «Filhos do Diabo», pelo menos no mínimo, embora que utilizem os termos «suaves aos ouvidos» dos mesmo: Banto: homens.

 

Somos Africano (primitivos), Angolanos (poderosos), Camaroneses (Ganchos), Etíopes (Cara-queimada: Negros), Gabão (Bajuladores), … porque o Colonizador ensinou-nos dessa forma. «Amen!» respondem os «abocanhados» que somos. Até mais: Bazômbo, Bansansalvadolo, Basolongo, Batêke, Bambûndu, … deixaram de ser cidadão dum mesmo país: Kôngo. Côkwe, Lûnda, Lwêna, Lutaci… deixaram de ser um mesmo povo… E eles próprios acreditem nisso como nos contos de fada. Numa mesma palavra segregacionista – isto é BANTO – o colonialismo juntou uma variedade de «tribos», «etnias» e outras populações de diferentes origens. E para esquecer-se das suas civilizações verdadeiras foram tratados Cafres, isto é Não-crentes a Islão como se Islão era a única religião verdadeira; ou seja BANTO quer dizer os «primitivos próximos da animalidade» … isto é, na verdade, os Negro-Africanos habitantes no e ao Sul do Equador, assim como as suas línguas.

 

Em guisa de conclusão?

Vi muita gente, até eu próprio, vangloriar-se de ser BANTO. Logo uma etiqueta de orgulho… mas será que faz realmente o orgulho daqueles que assim se declamam? Quem ignora de onde vem, e que menos entende quem é ele é… acredita a qualquer asneira… Tentamos aqui reunir as peças que compõem o historial do termo BANTO a fim de apresentá-las aos próprios auto-vangloriados BANTO. «És Banto?» ou seja «és primitivo ou seja animal?» são verdadeiros sentidos que se dissimulam na pergunta «És BANTO».

 

O grande Latino Cícero disse: «Bântu mu bâwu ye bâwu, ke vena kwândi nswâswani ye ngôlo ko, kadi mpe, mûntu, dyôngo kaka kânda di kakala, vo wuna ye ñlôngi, lêndele kwândi zâya mana malendakene». (Ciceron, De legibus, I, 10).

 

Notas

[1] Burns A., Le préjugé de race et de couleur, Payot, Paris, 1949, p.45

2 Lequercq J., A travers l’Afrique Australe, E. Plon, Paris, 1895, p.79.

3 De Pedrals P.D., Manuel scientifique de l’Afrique noire, Payot, Paris, 1949, pp.65 et 185.

4 Ibidem.

5 La condition de la femme dans les diverses civilisations.

6 Wiedner D.L., L’Afrique Noire avant la colonisation, Nouveaux Horizons, Paris, 1963, p.206.

7 Ibidem.

Partager cet article
Repost0
10 janvier 2008 4 10 /01 /janvier /2008 10:13

História

 

Introdução

 

A História é o estudo do homem ao longo do tempo, da sua acção do passado compreende-se o presente, o que permite prevenir o futuro. A palavra vem do grego  στορίαι (História) nas investigações narrativas de Heredoto que se preocupava com a metonimia, ou seja a conjunto de processos e eventos occorridos no passado. O método crítico surgiu com Tucídides que pela primeira vez tentou cruzar os dados duma variedade de fontes.

 

A História é dividida em Pré-Histótia, vem depois a Proto-História que pela sua semântica quer dizer eventos das sociedades que co-existiram com as sociedades hábeis na escrita.

 

Concepções da História:

 

Tendo conta a sua evolução, História pode ser classificada de seguintes formas:

1)      História Narrativa geralmente chamada Episódica – Aqui o narrador se limita no registo, quer dizer apresenta os acontecimentos sem ter em conta das suas causas, dos resultados e acima de tudo da veracidade delas. Nota-se ausência de metodologia.

2)      História Pragmática: a exposição dos acontecimentos obedece a uma linha didáctica. O historiador faz-se de entendedor dos acontecimentos e quer reformar os costumes políticos, cauterizar os contemporâneos. Pela crítica tenta mostrar os erros do passado. Pertencem a essa concepção Heródoto, Tucídides e Cícero.

3)      História Científica: tendo conta da definição do adjectivo «científica», a preocupação maior (única?) é de demonstrar a verdade, com o método, a análise crítica de causas e consequências. Mas esse é determinado no tempo e espaço. Geralmente, esta concepção terá originado das ideias filosóficas que orientaram a Revolução Francesa de 1789. Com Hegel e Karl Marx a discussão dialéctica ganha espaço para corporificar com as teses de Leopold Von Ranke ou seja o criador do «Positivismo Histórico». O século XX nos trouxe a Escola de Annales (Anais)[1].

 

Hoje, o estudo histórico comporta uma série de disciplinas que lhe possibilita uma característica científica entre outras: antropologia, etnologia, sociologia, linguística, arqueologia, etc. que são chamadas ciências auxiliares.



[1] Histoire des Annales: são os pensadores Franceses que em 1929 fundaram uma revista de estudos chamada «Annales». A sua linha editorial rompeu com o culto dos heróis ou deificação de homens ditos ilustres que geralmente encontramos dês Heródoto, Cícero, etc. Para essa escola, a compreensão da Humanidade faz-se com o seu dia-a-dia, sua criação artística, o seu comportamento social, etc.

Partager cet article
Repost0
3 septembre 2007 1 03 /09 /septembre /2007 10:44
Terrorismo cultural e Kuduro
Patrício Batsîkama
Nas minhas reflexões sobre a Democracia como cultura e essa como produto espontâneo e dinâmico do homem, surgiu uma série de perguntas intermináveis. E cheguei numa das conclusões que o terrorismo cultural – indesejável pela comunidade mas tão vital para o indivíduo – poderia ser dum lado como veneno na sanidade cultural dum povo estabelecido (culturalmente, claro) embora tenha caril democrático, e de outro essência do homem insatisfeito perante suas necessidades e aspirações.
 
Reconheço nessa minha reflexão um atrevimento, extrema talvez, mas não escondo as minhas sinceras intensões filosóficas e gostaria que o meu leitor me siga simplesmente nessa senda.
 
Definição
Terrorismo é o uso de violência, física ou psicológica, por indivíduos, ou grupos políticos, contra a ordem estabelecida. Entende-se, no entanto, que uma dada ordem pública também possa ser terrorista na medida em que faça uso dos mesmos meios, a violência, para atingir seus fins. Não será aqui questão de Terrorismo indiscriminado. São todas as acções que se destinam a fazer um dano a um agente indefinido ou irrelevante. Pois vou tentar me basear no Terrorismo Seletivo: que  visa atingir diretamente um indivíduo. Seletivo significa que visa um alvo reduzido, limitado, específico e conhecido antes de efectuar o acto. Visa a chantagem, vingança ou eliminação de um obstáculo. Considera-se terrorismo porque tem efeitos camuflados, e efeitos políticos, pretende pôr em causa uma determinada ordem.
 
E por terrorismo cultural, deve o leitor entender dois sentidos principais: 1) para uma cultura já estabelecida, os novos valores são tidos como efeitos de terrorismo; 2) também uma cultura estabelecida pode ser para um individuo algum terrorismo no sentido que pertuba as suas aspirações mesmo for ele criado pela mesma (cultura). E quem luta contra o terriorismo mesmo de forma passiva, passa a concretizar uma acto de terriorismo também.
 
Kuduro: um terrorismo cultural para angolanidade?
Quem assistiu na Makas da União dos Escritores Angolanos (UEA) da última quarta-feira, dia 8[1], terá acompanhado a eloquência de Luís Mendonça sobre Kuduro. Para esse escritor, Kuduro é uma arte anti-musical. Comparou os Kuduristas aos Kandongueiros, ou seja taxistas que conduzem viaturas sem portanto passar pela formação, etc. Resumindo as suas declarações, Kuduro seria aquilo que chamemos «terrorismo cultural» porque tem «efeitos camuflados», pensa-se.
 
Qual é a nossa opinião? Sabemos de antemão que não só a música requer uma formação mas toda arte. Essa formação pode ser formal assim como informal. São os efeitos que mais contam. Imgine uma menina Mujinga, formada na Escola de Música com diploma de especialidade em piano mas que a toca imperfeitamente em relação a outra menina Mbûmba que aprendeu com seu pai. Ambos, porém, têm formação embora uma seja formal e outra informal. Isso é dum lado. De outro, me parece uma arrogância gravitada de intensões subjectivas dizer que Kuduro seria uma arte anti-musical porque: 1) não existem instrumentos estéticos que musicalmente condenam o Kuduro. As «sete musas», se consideramos a Grecia antiga por exemplo, estávam ligadas as realidades Gregas. Assim como o demonstrou Montesquieu no seu Espirito das Leis (Livro 4, VIII), «os exercícios dos Gregos não estimulariam neles senão um género de paixões: a rudeza, a cólera, a crueldade». Por isso a música deveria ser finada e daquele tipo de estilo, afim de «fazer a alma sentir a doçura, a piedade, a ternura, o prazer suave». Ora, se aceitamos a opinião de Luís Mendonça, diremos que a tragédia (tragaoidia) seria também uma arte anti-teatral. O que não se justificaria esteticamente. 2) faltemos também os instrumentos institucionais para pronunciarmo-nos devidamente: existe UNAC, mas sem Universidade e Circuitos internacionais, é muito prematuro e inseguro declarar que o Kuduro seja arte anti-musical.
 
Seria Kuduro realmente anti-musical? Até Semba, que sobreviveu com as tempesdades nela caidas desde os anos 50, não responde satisfatóriamente no termo música, quer no sentido grega ou seja indo-europeia ou seja ainda universal quer no academismo. Quantas músicas-Semba foram solfejadas? Quantas músicas-Semba foram  ensinadas de forma classica nas Escolas de Musica que temos em Angola? No entanto, percebo relativamente bem – como filósofo – porquê Mendonça prefer a Semba. As suas escritas (na literatura angolana) são pelo menos uma boa Semba, talvez porque a sua geração pertence numa época que se situa entre as músicas tradicionais e Semba.
 
Muitos marginais, é dificil não aceitar, foram motivados a fazer registo eleitoral depois de escutar ou assistir as músicas-propagandas cantadas por Kuduristas: Dog Murras, por exemplo. Então coloco a apergunta: será possível uma arte anti-musical preencher o papel duma arte musical? Uma das funções da Música sempre foi «apaziguar ou alegrar a alma». Será que realmente Kuduro não consegue fazê-lo? Duvido muito e vou provar o contrário: de forma pública foi Dog Murras que pela primeira vez usou a camisa-bandeira. Até foi chamado de Mplaista. Persistiu e hoje, tornou-se «marca» dos «neo-nacionalistas» ou seja patriotas quando no Estrangeiro vão representar Angola, uma marca inerente de Kuduro.
 
Nisso, Kuduro seria um terrorismo contra angolanidade ou seja está a ser terrorizado pelos adeptos da angolanidade? Cadê a democracia que Ndunduma e Mario P. Andrade terão dado a angolanidade?
 
A história nos prova que a domocracia é uma cultura porque criada pelo homem para gestão harmoniosa humana. Se angolanidade (mesmo for apriorística) foi «teorizada» nos fundamentos democráticos, não faria sentido que o Kuduro seja rejeitado da forma que o fazem alguns angolanistas. No entanto salientemos que não é a primeira vez que isso acontece no mundo. O mais sábio do mundo, sugeriu na Educação dos jovens Atenenses uma estrutura que possa impedir as infiltrações estrangieras que possa destabilizar a sociedade e desviá-la dos objectivos pelos quais foi fundada. Será que também estaria a se pretender o mesmo? Mesmo assim for, não deixa de ser algum terrorismo cultural contra o estilo musical angolano: kuduro.
 
Arte está ineluctavelmente ligada a sua época. Se semba caracterizou uma época que felizmente produziu a Elite angolana actual por exemplo, não podemos perder de vista que perante aquilo que chamamos «musicas tradicionais», só podia acontecer uma situação indiferente. É normal que o meu pai gosta de Eliás Diakimuezu porque são da mesma época. Mas nem com isso pretenderá que a música de outra geração seja anti-musical porque rebeldia a sua época. Fala-se de Bela música para justamente incluir esses antagonismos: a palavra bela não se limita só no bonito, mas também no feio. Tal como a vida é bela porque tem altas e baixas.
 
Problema de nomenclatura
Em Angola fala-se de vários estilos musicais: sonzo, semba, kilapanga, shungura, konono, etc. Quais são os critérios estéticos de cada estilos? Asinalamos que estamos a nos referir aos critérios científicos, com tendência universal e presentes nos circuitos internacionais. Quer dizer devemos começar pelas descrições das músicas localisáveis no território angolano, analisá-las com propósito de classificar. Uma vez tivermos um estudo qualitativo e quantitativo, poderemos identificar com propriedade estética, os «padrões particulares» das músicas de Angola. Através de apresentação dessas músicas nas faculdades, os teoricos poderão sintetizar e nos circuitos internacionais as marcas de angolanidades ecoarão forte pela nossa dignidade. Somente assim que, talvez, poderemos declarar alguma asserção sobre Kuduro ou qualquer outro tipo de música em Angola.
 
É verdade que a crítica possa responder a indiosincrasia do crítico, o que lhe-é perigo dado que falhará a sua missão que é «objectivar» o que de íntimo existe. A pesar da dedução ser aplaudida as vezes no seu procedimento argumentativo, a critica é demonstrativa e não principalmente persuassiva. A linguagem de Mendonça a respeito das músicas tradicionais é apriorística, o que insinuaria que todas elas são de estética universalmente aceite. Pode até certo ponto interessar os antropólogos, mas a estética (a pesar de ser ciência normativa) não privilegie uma e despreze outra por tais motivos. Se as músicas tradicionais se enquadram nos «padrões musicais universais» existem instrumentos de medida que podem nos elucidá-lo. Se Kuduro não se enquadra nesses padrões, também deve isso ser provado consoante os mesmos instrumentos. O que exclui logo a partida um «apriorismo» argumentativo. Devemos respeitar imparcialmente os princípios e métodos inerentes, porque isso faz parte da ciência e não religião alguma.
 
Aconselhamento
A vida é um duelo de interesses. Vivemos numa Era de autoconhecimento de forma que o homem se preocupa mais pelas causas concretas das condições da vida tal como a percebemo-la através de cincos aparelhos físicos da sensibilidade. Se antigamente o «conhecimento exacto» era uniformizada através da filosofia, hoje admitimos ciências experimentais, sociais, humanas, etc. Alguns acreditam na sua estratificação enquanto outros preferem não dar importância disso. Mas o certo é que quer normativas quer exactas, todas são ciênças. Quer biológicas quer sociais, não deixam de ser ciênças.
 
Da mesma forma existe vários tipos de pessoas, e com isso diferentes classes sociais. Se para algum elite, a música clássica ou semba ou seja jazz lhe parece perfeita por razões subjectivas, não poderemos negar a existência de outras classes, que evidentemente também têm seus gostos musicalmente falando. Daí o Kuduro que devemos respeitar porque ainda existe. E se, ele prolifere a marginalização, espero que o Estado angolano disponibiliza os seus instrumentos para reconduzir a razão. Mas nem com isso, afirmaremos que Kuduro seja uma arte anti-musical. Francamente falar dessa forma é abrir uma discussão sem previsão duma só conclusão, quer dizer esperar por diferentes conclusões de calibres diferentes e de géneros distintos: uma discrepância inconvergente.


[1] Quarta-feira, dia 8 de Agosto de 2007
Partager cet article
Repost0
13 août 2007 1 13 /08 /août /2007 13:23
KAVISITA, insistência da Angolanidade rizomática na Globalização?
Patrício Batsîkama
 
Introdução
Cavisita Lemos Santos, uma «marca de angolanidade», como outrora autochamou-se, é juridicamente uma Angolana, mas preferimos aqui tratá-la estéticamente. Ou seja como alguma vez limos «ela é a mulher mais falada, odeiada, idolatrada». Mas antes de tudo, salientemos que a presente abordagem – sucinta mas concreta para um estudo estético – passa a ser a nossa introdução sobre o que a autora pretende com as suas produções.
 
Intensão estética[1]
Não parece cómodo aceitar «re-nascimento» filosoficamente... mesmo que unamimamente seja uma metáfora ou seja maneira linguagética. Será possível nascer, (morrer) e re-nascer? Ou, para mudar o cenário conceptual, como um pensamento morto pode surgir de novo onde foi tido caduco ou «matado»? A pesar de colocar a pergunta de forma um pouco desinteressada, convém para melhor entender consideramos dois polos específicos: Cultura Angolana Tradicional[2] e uma Homo Technolocus[3], isto é a íntima démarche de Kavisita. De outra forma temos chance de assistir aqui a uma propósta do Renascimento e não algum Conservadorismo da Cultura Angolana.
 
A velocidade da mundialização, drasticamente ligada a ciência tecnológica que determine doravante as verdades de outras ciências, faz com que entre uma BMW e um tipoyi, o homem moderno prefere naturalmente a primeira; a industrialização pré-definida pela tecnologia avançada é preferida pelo qualquer país do que uma produção artesanal; do mesmo modo, a globalização primando na racionalização permite que até o mais «tradicional» faz recurso a ela, para evidenciar a sua cultura ancestral: telvisão por exemplo. Pois é nesse ambiente nocional que, antes de mais, é preciso emoldar a «démarche» da Kavisita para melhor entender como localizá-la no xadrez da globalização que vivemos em Angola.
 
Ela sugere a «preservação do património cultural» de forma inteligente e didática como base para salvaguardar a angolanidade na globalização: 1) um pires com Samayonga; um copo com motivos decorativos Mucubal; 3) um lençol com motivos ancestrais Kimbûndu, Côkwe ou Kôngo, 4) chinelos com desenho de Cibind Irung, ou uma máscara angolana da iniciação; 5) etc. Tal forma permite a criança ter contacto factual com esses desenhos de forma directo, o que poderá a sua coriosidade ser satisfeita na escola ou no meio familiar. Numa outra linguagem, bem que inciativa pessoal, seus «afazeres» passam logo duma propósta quanto a introdução preconsciente da História da Arte na criança. Isto é, dum lado. De outro, a criança crescida amará naturalmente aquilo que lhe marcou na sua tenra idade, além de quando estudar efectivamente a História da Arte sentir-se mais empenhado, e se por acaso, assumir algum dia uma função social não hesitará valorizar ainda mais o que é dele perante a luxosa globalização tentadora. E se por aventura, for cientista, poderá por exemplo modernizar os jogos ancestrais (no computador), ou aproveitar da cultura tradicional duma outra forma científica e porque não identificar a sua funcção social ou psico-social.
 
Da intensão angolanidadeistica rizomática[4]
Nas minhas escritas sempre distingui angolanidade apriorística dum lado e de outra angolanidade aposteriorísica. acompanhando Kavisita estéticamente, descobre mais uma angolanidade que a autor, talvez esteja perta para definir nos expor melhor nos seus trabalhos vindouros. Trata-se de uma angolanidade rizomática. É rizomática não somente porque baseia-se nas raizes, mas sobretudo caso os Angolanos poderem melhor demonstrar nas suas diversas modalidade (música, teatro, etc.), tal angolanidade parece-me mais uma das propóstas mais original e desafiadora da globalização.
 
A razão da Globalização é que os Estados globalizados (unidos uns aos outros) poderão resolver seus diversos problemas de forma eficiente. Ora uma angolanidade rizomática requer uma série de condições á existentes. Por exemplo, percebi-me que, depois da laboriosa concepção das suas peças,  essas são produzidas além-Angola. O que me parece contrária quanto a sua intensão filosófica. Para que procura «resgatar» a sua ancestralidade, obviamente que seu discurso seria «criar consições da industrialização qualitativa» onde seus conceptores-cridores existem.
 
Da industria artesanal
A vida é um duelo de interesses. Vivemos numa Era de autoconhecimento de forma que o homem se preocupa mais pelas causas concretas das condições da vida tal como a percebemo-la através de cincos aparelhos físicos da sensibilidade. Com Kavisita, encontramos a discrepância entre «fazer arte» e «querendo fazer arte». É um processo estético que se realizar quando se egoista o tempo filosófico[5]. Os seus novos trabalhos explicam-no bem pela sua excepcionalidade das temáticas contemporâneas e o modo da suas corporizações, como se começava o tempo do mundo caducado.
 
A criação vem da liberdade das suas formas interiorizadas pelo autor e ideias materilizadas. Em Kavisita, embora encontremos reprodução daquilo os nossos ancestrais teriam criado, nota-se uma intensão estética que é de fazer «reviver» a Angolanidade rizomática através dos objectos actuais: isto é, para viver o homem deve satisfazer as suas necessidades na alimentação, vestuário, habitação e só poderá alcançá-lo criando uma vasta utencilhagem cómoda para tal. Ora, a obra kavisita sendo utilitário faz-nos sentí-lo. O conjunto disso explica a sua intelectualidade e o empenho da decoradora Kavisita com elementos antropológicos[6] angolanos faz-nos entender as dimensões da sua vontade para uma «industria sur-place», algures em Angola. Será isso algum chauvismo cultural ou seja ancestralismo? Eu prefiro falar de horizontes existencialistas kavisitas
 
Horizontes existencialistas
As fontes das obras kavisitas se resumem numa só expressão: angolanidade rizomática. Essa angolanidade pode ser confundida com chauvismo cultural ou seja ancestralismo. Começamos com o primeiro. Definimos chauvismo cultural como «patriotimo cultural exagerado que implica por conseguinte alguma exclusão aos outros valores culturais de extensão universal». Será isso kavisita[7]? Numa primeira olhada trata-se dum «patriotismo cultural», mas ultrapassa as fronteiras patrióticas: as obras kavisitas facilitam uma comunicação aberta e inclusa no sentido que a pessoa em contacto o nota inderectamente. Por exemplo, hoje em dia todo homem globalizado utiliza o «pires», lençol, etc. quer seja em Angola quer em China, e é através desses que Kavisita imiscue a essência das suas obras.
 
Ancestralismo? Dificilmente acredita-se nas invensões da autoria dos Africanos. Estanho ainda é ver os Africanos se negarem entre eles, um e outro, por razões pseudo-científicas[8]. Tudo foi mistificado sobre/em África. Depois das ciências explicar que África também terá possuido a sua  História própria assim como suas civilizações, as obras kavisitas lembrem-nos com humilde evidência a «estética angolana». E com orgulho, dir-se-á que os Angolanos também produziram obras fantásticos e relevantes. Tal démarche, mesmo se for chamado ancestralismo, é «acto de louvor».
 
Ancestralismo é uma cultura[9] actual na qual se vê as características pertencendo as gerações anteriores. Constantemente é tido como ultrapassado. Até que é difícil ascendentes e descentes viverem as mesmas realidades com as mesmas condições e circunstâncias. Dai, o ancestralismo seria realmente caduco. A obra kavisita reza uma outra versão: das realidades existentes, nada perdermos as herânºas dos nossos precedentes. E não devemos perder de vista que existiu a «colonisação» que era uma administração para «civilizar». Ora, para tal acto, procede de maneira seguinte: «elimina-se primeiro a barbaridade» e depois «implanta-se a civilização». E ficamos sem passado... Que perigo! «Um povo sem história está condenado a reviver o seu passado». É nesse sentido que ancestralismo kavisita ganha sentido de ser. Aliás é por isso que Nicolas Chauvin[10] foi louvado! E porquê não o patriotismo cultural kavisita!?
 
Filiações humanistas
Antes de parafrasearmos essa angolanidade rizomática no processo na Globalização, notemos primeiros alguns aspectos que têm a ver com as «filiações humanistas», tendo em conta os aspectos negativos da Globalização.
 
Olivier Dollfus, professor de geografia na universidade de Paris VII- Denis Diderot, escreve na sua obra «Globalização» o seguinte: «o mundo é, pois,ao mesmo tempo, a diversidade de situações no meio das tensões e a aparente homogeneização através de algumas grandes infra-estruturas ou através da difusão de alguns produtos da massa, das calças de ganga ao computador, ou de modas e mesmo de uma língua, inglês»[11]. E mais além o autor previne: «nesta onda de impressões contraditórias, informações dispersas e limitadas, é preciso «guardar a razão»...isto é, ter um olhar crítico, mas mais consciente do mundo tal como o podemos conhecer»[12].
 
Detrás da globalização efectiva-se uma «colonização incolor» dos espiritos. Se África foi mistificado pelos «rumores», e que depois da Conferência de Berlim em 1884-1885 foi sistematicamente explorada[13] economicamente, desta vez está alinhada uma «colonização psicológica». Vou tentar exeplicar: envidar moralmente algém é lhe dar a educação. E a dívida moral é aquela que não tem preço algum. E África tem dívida moral pelo faco de receber a sua educação da colonização. David Martelo o explica na sua obra intitulado «As mágoas do império[14]», uma reflexão sobre o fim do império português e insistência do Portugal no relacionamento estratégico com PALOP.
 
A obra kavisita[15] é uma tentativa de medir a distânca que existe entre o modernismo e o tradicionalismo ou seja a modernidade e ancestralidade, mas numa modalidade bem específica: decoração[16]. O que pensemos ser «moderno» hoje passa imediatamente «tradicional» no dia seguinte. Ora dado que nenhum homem consegue ser homem racional sem uma experiência antecedente (aprender a falar, se comportar por exemplo), Kavisita tenta nos transmitir através das suas obras (decoração e outras), que é impossível que o ser humano seja desprovido da inteligência: que realmente, tal como o dissemos já atrás, os Angolanos antes da colonização eram de facto artistas (pensadores).
 
Depois das cheias em Angola, Kavisita terá participado no apoio das vitimas, e é dali que pude entender as suas filiações humanistas difícil por descobrir nos traços da sua personalidade.
 
Será angolanidade Kavisita alguma ousadia dos Angolanos? São os Angolanos que melhor poderão responder a essa pergunta dando atenção às «criatividades» kavisitas. Assim esperemos.
 
 
 
 
Bibliografia
 
1)      ABRANCHES H., Reflexões sobre cultura nacional, UEA/Estudos, Luanda, 1980;
2)      ALLIER, R., Le non-civilisé et nous. Différence irréductible ou identité foncière, Payot, Paris, 1927;
3)      BATSÎKAMA P., African Nostalgia in Modern Arts: the case of Kôngo and Tshôkwe, Dexter, Plymouth, 2002;
4)      COLLEYN J.-P., Eléments d’Anthropologie sociale et culturelle, Ed. de l’Université de Bruxelles, 2è édit, de 1981;
5)      DEWEY John, Art as experience, Perigee Books, New York, 2005, viii + 371 pp;
6)      DOLLFUS Olivier, Globalização, Publicações Europa-América, Lisboa, 1999;
7)      HEGEL G.W.F., Estética, contendo as lições de Estética que Hegel proferiu entre 1920-1929, em Heidelberga e Berlim, In Folio Guimarães Editores, Lisboa, 1993, 677pp.
8)      GRUET, STÉPHANE, L’oeuvre et le temps. I, Le mouvement et la forme: meta-physique, Éd. Poïesis-AERA, Toulouse, 2005;
9)      KANDJIMBO L., Apologia de Kilatangi. Ensaio e critica, INALD, Luanda, 1997;
10)   LIVINGSTON Paisley, Art and intention: a philosophical study, Clarendon Press, Oxford, 2005;
11)   MONTESQUIEU, Do Espírito das Leis, (Texto integral), Martin Claret, Lisboa, 2003, 727pp
12)   PLATÂO, A República, Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa, 2001
13)   REYNOLDS D., Symbolist aesthetics and early abstract art: sites of imaginary space, Cambridge University Press, Cambridge - New York, 2005;
14)   RUBINSTEIN S. L., O ser e a Conscência, Portugalia Editora, Lsboa;
15)   WILLET F., African Art, Thames & Hudson/World Art, London, 2002
 


[1] LIVINGSTON Paisley, Art and intention: a philosophical study, Clarendon Press, Oxford, 2005.
[2] Isto é conjunto de hábitos forjados pelos ancestarais. Desde a alta antiguidade até seculo XV quando Angola foi descoberta. Daí andiante, forjou-se uma outra cultura influenciada pelo contacto europeo que no entanto não deixa de ser chamada tradicional com «neologismos» consideráveis. Aliás, a cultura do seculo passado passa notoriamente a ser tradicional em relação a do actual século, moderna. Vide a introdução do nosso trabalho de licenciatura: African Nostalgia in Modern Arts: the case of Kôngo and Tshôkwe, Dexter, Plymouth, 2002.
[3] Quer dizer um pessoa que vive na Era de grande tenologia, do Século XXI.
[4] Favor de acompanhar a nossa dissertação com livro de Rubinsteins S. L., O ser e a Conscência, Portugalia Editora, Lsboa.
[5]Gruet Stéphane, L’oeuvre et le temps. I, Le mouvement et la forme: meta-physique, Éd. Poïesis-AERA, Toulouse, 2005,pp.57-79.
[6] Por elementos antropológicos, entendem-se «elemtos antropológicos culturuais», sabendo que também existem «elemento antropológicos sociais» e «elementos antropológicos físicos» ou ainda «elementos antropológicos religiosos».. Vide ColleynJ.-P., Eléments d’Anthropologie sociale et culturelle, Ed. de l’Université de Bruxelles, 2è édit, de 1981.
[7] Aqui o termo kavisita em miniscula significa a obra de Kavisita e pode ser decoração interior, lençois, pratos, etc.
[8] Muitas vezes por razão de ciume ou de antipacia. E mistura-se tudo argumentando persuassivamente.
[9] A cultura pode ser material: copo, estatueta, cadeira, guitara; ou seja intelectual: marxismo, recours à l’autenticité; etc.
[10] É desse soldado de Napoléon que nasceu o termo «chauvinismo»
[11] Dollfus O., Globalização, Publicações Europa-America, Lisboa, 1999, p.13
[12] Idem.
[13] Vide com mais pormenorees a obra de Allier, R., Le non-civilisé et nous. Différence irréductible ou identité foncière, Payot, Paris, 1927.
[14] Martelo D., As mágoas do império, Europa-América, Lisboa.
[15] A meditação sobre a exploração económica é estudada pelos economistas, com seus princípios e métodos. Os agentes da cultura, também, é estudado pelos filoósofos, antropólogos, etc. Mas para quem utiliza a fantasia (artista: músico, coreógrafo, etc.) é preciso um estudo estético ou filosófico para tal. É dai que podemos notar que as propóstas kavisitas perante a «lavagem cultural» são, assim como outra propósta artistica, de extrema importante na confirmação da identidade.
[16] A decoração pode ser interior como exterior. Também a decoração na utencilhagem utilitária (copo, faca, garfo, etc.). É a parte-base estética de designer, assim lemos na Catálogo geral da Bienal Dak’Art 2004.
Partager cet article
Repost0
3 août 2007 5 03 /08 /août /2007 12:27

 Etonismo: «uma sugestão contra corrente».

 

Adriano Mixinge, Historiador de Arte

«Etonismo, motivo suficiente para História de Arte Angolana de Patrício Batsîkama é um manuscrito actilografado, com 136 páginas. Salvo um pequeno retrato, logo na capa do manuscrito, o texto não traz reproduzida qualquer imagem, o que impede contrastar texto e imagens, os casos em que o autor faz uma análise formal e conceptual não só de algumas das obras do artista plástico António Tomas Ana (Etona), como também de outras de arte universal a que ele se refere. 

 

Convém deixar claro, desde já, que optamos  por uma versão resumida do parecer, porque, de modo geral, encpntrámos inúmero problemas ortográficos, de sintaxe e redacção, de tradução, de conceitos, erros na atribuição de autoria de obras – como por exemplo , atribuir «Grito» de edward Munch À Van Gogh –, de extrapolação de ideias e de superficialidade na argumentação, ao ponto de – não é metáfora nem nada – encontrar  qualquer coisa de imprecisa, errada ou inexacta em todos os parágrafos do texto. Um parecer permenorizado exigiria, então, um trabalho mais extenso, quase que nos obrigaria, passe a expressão, a reescrever o livro em vez de ser o próprio autor a fazê-lo para consciencializar a suas insuficiências e evitá-lo no futuro. É pois, neste contexto e tendo em conta o ramalhete de insuficiências encontradas que fica sob a exclusiva responsabilidade do autor, dos patrocinadores e do editor a conveniência de publicar o texto. 

 

Da estrutura do texto 

 

Sub-dividido em prefácio, introdução (I. Definições sobre Arte; III: Problemáticas da Arte em Angol; II. Como avaliar uma obra artística; IV. Génese do Etonismo; V. Etonismo, uma corrente artística), seguidos das conclsões e Bibliografia, se nos afigura que o capítulo I e III deviam ir um depois outro e não – como o autor apresenta – intercalados pelo capítulo II. De aceita-se a nossa sugestão, permitiria ao leitor de vir de questões de carácter teórico-conceptual relativas a Arte, em geral, às problemáticas da arte em Angola e depois se circunscrever a análise da obra de Tona e consequentemente do Etonismo.  

 

Do conteúdo do texto.

 

Acreditamos que, com mais ou menos importância, a obra de qualquer artista plástico pode servir de pretexto para uma análise que contribuirá a traçar um panorama á história de arte angolana. Mas o que não nos parece explicado no texto é em que medida a obra de um artista como Tona, independentemente das caracteristicas formais da sua obra, que a particularidzam e a distinguem como tal, pode realmente ter fundado uma corrente artística, quanto mais não seja pelo facto de que um artista por si só não faz nunca uma corrente.  

 

Uma corrente artística tal como sempre se analisou na história de arte – o livro As vanguardas artísticas do século XX de Peter Burger é, nesse sentido, esclarecedor – supõe que um grupo de artistas de uma ou várias manifestações artísticas, num momento e lugar determinado, se interesem por temas determinados e os abordem de maneira parecida.

 

Se bem é verdade que muitas das correntes artísticas de primeira metade do século XX surgiram do diálogo entre a obra dos artistas plásticos e as denominações dadas pelos críticos, não é menos certo que a maior parte delas surgiu como consciência de grupo sempre esplhada daquilo que foram osseus manifestos.

 

Ou seja, considero um tanto quanto absurdo que o autor queira derivar da obra de um só artista, que, por certo nem sequer um discípulo conhecido tem, sem quaisquer fundamentos teórios e insuficiente domínio técnico –fraco domínio do desenho e da figura humana – já que, diga-se, pinta aleijados onde devia deformar a figura humana, queira, dizia, explicar a existência de uma corrente artística.

 

Da linguagem utilizada

 

É absolutamente indispensável uma drástica revisão gramatical, que faça mais compreensívelo texto.

 

A bibliografia consultada é insuficiente, já que:

 

1. Ignora alguns dos textos clássicos da história e da crítica de Arte Ocidental do século XX;

 

2. Consulta de forma parcial (ou não consulta) alguns dos textos fundamentais de autores como Jean-Godefroy Bidima que devia sistematizar e ler dele, por exemplo, L’Art Negro-Africain, coisa que não faz;

 

3. Ignora autores como Okwui, Olu Oguibe, Simon Ndjami, Raschid Araen, Anthony Kwame Appiah, Paulin Hountondji, Achille Mbembe, James Clifford, Homi Babha e Walter Wignolo, por exemplo, que se debruçam tanto relativamente a questão do discurso pós-colonial sobre a arte contemporânea africana, sobre a endogeneidade do discurso crítico africano, na era da pós pós-modernidade e ga globalização;

 

4. Não parece conhecer o circuito de promoção e legitimação d Arte Contemporânea Africana, que nos últimos quinze anos, se vem constituindo pelo mundo, já que, exceptuando a Bienal de Joanesburgo – de que cita, por mais de trinta e cinco vezes, o comissário da participação angolana – não fala da participação africana as mais importantes bienais de arte (Veneza ou dakar, por exemplo) e nem fez uma revisão da Antologia da Arte Contemporânea Africana, editada pela Revue Noir (Paris. 2001);

 

5. O autor pretende fazer uma análise da Arte em Angola sem consultar as teses de Vitor Manuel Teixer Francisco Van-Dunem, Jorge Gumbe, apenas para citar três exemplos. E quando cit textos consultados de vários calíbre, descontextualiza arbritariamente, não cita bem ou atribui citações que não correspondem aos autores que ele pretende ou mesmo ainda quer falar do pensamento de uns e de outrod sem os sistematizar convenientemente.

 

Emempllificando ainda mais: Entre as páginas 21/22, atradução da frase de Roland Barthes do francês ao português está tanto incorrecta como opaca, porque não existe (valimento) e o sentido da frase fica totalmente destorcido.

 

Na página 44 o autor stribui à Ana Maria de Oliveira um texto que não lhe pertence e que, em verdade, é de Adriano Mixinge que o assina (A. M) – as iniciais de Ana Maria de Oliveira são A.M.O – no catálogo Angola in Africus (Joanesburgo, 1995). Convém dizer que a dita antropóloga não escrever não escreveu nenhum texto para ao referido catálogo.

 

De atitude, perfil ética profissional do autor

 

Ao longo do ensaio, o autor destila um ar provocativo que não enriquece em nada o texto, porque carece de argumentos sérios para sustntar as ideias com as quais diz disconcordar. Se nota um forte desejo por aparecer como auto de um texto que se querer melhor que os que ele cita como seus predecessores; mais do que citações há uma tentativa de parodiar os outros, o qual muitas vezes é gratuito.

 

Via internet apuramos que o autor tem alguns textos publicados sobre o Reino do Kôngo, todos eles, como de resto, também o ensaio que estamos a analisar, de uma autoridade bo assunto, quando isto ainda é algo que está para ver ou, em todo caso, sobre o qual os leitores sempre terão a última palavra. Batsa entrarem no site www.ne-kongo.net

 

Sugestões

 

Só depois de muito bem corrigido a nível gramatical e superadas as carências tanto a nível documental, bibliográfico como argumentativo e que, independentemente de tudo, se podia avaliar a possibilidade da sua publicação, mas, claro, será sempre da responsabilidade do autor o como, quando e onde fazê-lo.

 

Aconselhemos que, seja qual for o conselho editoral que reler o texto, exija ao autor apresentar uma versão com reproduções das imagens que o texto refere.

 

Face ao seu curiculo, muitas dúvidas sobre a possibilidade real de fazer os cursos que diz fazer vem-nos à cabeça e, claro, esse aspecto ensombrece ainda mais as pretensões do autor, que não falta muito para ser um impostor. Enquanto não nos esclarece melhor, a sua aparição constitui uma sombra bo panorama das artes plásticas angolanas.

Partager cet article
Repost0
3 juillet 2007 2 03 /07 /juillet /2007 17:11

Etonism: a suggestion of Scientific Aesthetics

 

Patrício Batsîkama.

 

When Aleksander Baumgarten invented the term Aesthetics and Immanuel Kant repeated it in his thesis about transcendentalism, both of them mentioned that «art must be studied by monotone science». Maybe some day we talk properly about ARTOLOGY, due to the speech of art. But, first of all we need to define art.

 

Is (Aesthetical) definition of art some problem?

 

Aesthetics still continues as a normative science, limited and variant consonant societies and persons. But, Art – its object of study –, is «concrete» while so large. It means, we already need a monotone science (scientific aesthetics) which studies the ART in same ways independently of region. Why not re-define the Art and look for its real instrument of analysis?

 

Some philosopher of the art such as Morris Wieitz desisted with the idea that «art can be defined». George Dickie analysed art with extrinsic influences using the existentialist theories, but remarked that his hypotheses were insufficient for conclusion. Nelson Goodman suggested replacing the question What is Art of Leo Tolstoy by When Art will exist. I confess that all of them were fields to aesthetical canons, each one with his particularity of chooses of method and principles. Their syntheses are more interesting and inspired me. Aesthetically, it seems that it is not easy to define art. Sociologist, philosopher, psychologist, historian define art differently.

 

I choose Logic way because it’s the convergence of all sciences. In Logic, we find 1) experimental sciences: physics, chemistry, etc. because of experimental and inductive method, 2) biological sciences because of the alive matter or organ; 3) moral and normative sciences etc. That’s why I think that some logical definition, based on the description on «arts united», may «resolve» this impasse.

 

If painting, sculpture, architecture, politics, music, dance, theatre, etc. are all art, I think that 1) we must to re-think about the auxiliary sciences[1] in Aesthetics; 2) and, essentially, we need only one definition of the term art which includes all of modalities. As we know, all of these types of art have 1) title, 2) contain and 3) form. This is the whole reality of art, historically or anthropologically; philosophically or sociologically.

 

Here is the etymology’s History of Art. In Greek: artyo = to adjust, artios = much adjusted, areté = virtue. In Latin: ars = personality, artus = much adjusted, artare = to press. As we can see, coming from the Armenian language, the art/creation safeguarded its semantic value in the lender’s languages in the sense that any art is «something very well adjusted» mentally and «well done» in practice at the same time. In fact Baumgarten, Kant, Hegel used the German term Kunst, art. This term means ability, neighbour of Gothic Kun-nam (to know), Kannjan (to do to know) and English know. Art is before all a philosophy, concluded GW Hegel.

 

The term art[2] is Armenian. Logically (and etymologically) signifies «creation». All modalities of Art have something like morphos (form), message (contain) and title. So we can define simply as «artworks[3] which form and message in congruence with the title constitute a creation[4]». In this case we re-attribute art its original sense, taking in account its plurality and variety.

 

The logical formula is: α= [{ς↔φ} ≡θ] ≠a[5]

 

In fact, African proprieties of «Beauty» are different to the Americans, for example. The canons converge in the same thing: «creation». But, progressively, the «envelope» of «art» changes when we consider different society’s aesthetics. African defines art differently to the European, for example, not because of «conception» but, I think, consonant the materialization (finalization). That’s why the «Aesthetics» of Hegel was unable to understand and explain scientifically «African art» or yet, «modern art» in due form. In other hand, the Aesthetics of Heidegger didn’t accept the pre-colonial art of Africa in scientific norms. In this case, we strictly need scientific (logical) definition of «art» where must be found all modalities, and all kind of art, existing and not yet existing.

 

In my viewpoint this formula seems to whole all types of art and, simultaneously, all contextual Aesthetics existing in the world. As we can see, with this formula are enclosed 1) the theory of will, 2) the theory of Beauty and 3) the philosophy of art[6]. In the World we meet «artworks» which don’t agree our will, but they’re all «art». We can also meet «artworks» without exterior beauty, but they are «art» consonant canons logically established. In both case, the Beauty and the Will are twins on essence of art: «art is creation»[7] and provokes the aesthetics emotion.

 

About the creation, we know the Freud thesis (The infancy of Leonardo Da Vinci). Each creation still has the personality of its creator. That is why the Christian believe that God, the Creator of the man[8], has mouth, eyes, hand, etc. All the men in the World are not beautiful if we consider the «beauty canons». Meanwhile, they all are men. It means that Art has its criteria whose can be Beauty or Ugly: but creation. And our suggestion (formula) seems to response in Aesthetics demands: definition of art which systematises the complicity of art and artist.

 

If art=beauty=moral, the «Urinol» of Deschamps cesses to be art. Fortunately this act in St Thomas Aquinas’s version[9] is «art». Other example: my grand-mother doesn’t like listen the Beethoven’s music but prefers Mozart. She thinks that Beethoven is frustrated, and as she likes soft peoples Mozart seems better for her. Or, both of them are recognized as Great Classical Musicians. Bicknell J. tried to explain recently[10], but I think the same with Michaud Y. who considered it as the crisis of contemporary art.[11]. Coleman Danto explains it in «After the Death of Art». This problem is largely treated by George Hagman, in his book untitled Aesthetic experience: beauty, creativity, and the search for the ideal, published by Rodopi Edition, Amsterdam- New York , 2005

 

This problem supposes other one: actually we use the term «artworks» in two principal senses: 1) classifying and 2) valuing. In spit of our effort in scientific terminology or notional camp, these senses are still present. In this case, Aesthetics continuing contextual (normative science), doesn’t or seems not satisfy the scientific rigidity. Meanwhile, the definition of art that we up-mentioned is essentially not 1) classifying or 2) valuing. As we can observe, it determines only the creation, independently of the will or beauty, moral or any thing else and independently of the science: aesthetics, philosophy, history, psychology, etc.

 

Conclusion

 

I am inviting you, dear colleagues Historian and Philosopher of Art, Specialists in Aesthetics, to make more efforts by developing Aesthetics as independent science. The Aesthetics is contextual, and in this sense, becomes powerless science for many scientists because we’re living the influence of exact sciences and technology. They forget that technology without moral, for example, can destroy the World. My thesis about Etonism is one of propositions on scientific Aesthetics, or autonomy of Aesthetics as science, suggesting one Logical definition of art.


[1] Graphology, psychology, anthropology (personality)…

[2] St. Thomas Aquinas said: «it is proper to justice, as compared with the other virtues, to direct man i his relations with others, because it denotes a kind of equality, as its very name implies; indeed we are wont to say that things are adjusted when they are made equal, for equality is in reference of one thing to some other.. (…) Because a man’s work is said to be just when it is related to some other by way of some kind of equality; for instance, the payment of the wage due for a service rendered. And so a thing is said to be just, as having the rectitude of justice, when it is term of an act of justice, without taking into account the way in which it is done by agent. (…) Hence it is evident that right is the object of justice». In The political ideas of St. Thomas Aquinas, Hafner, edited with introduction of Dino Bigongiari, New York , 5º Edition, 1963, p.97.

[3] Material, and can also be immaterial. In the order way, the pieces must in its whole to form some identifying line. It means the sens of artwork. In French oeuvre(s) or in English artworks the term is well-understood in plural because it is the «agglomerat» of several other works executed during long experience and period.

[4]It means, we insist in the original sense of art: creation.

[5] We suppose that α signifies art, ς as contain, φ the form and the title is taken by θ and the congruence ≡. In this case we read, art is a work which contain and form in congruence with the title is creation. a symbolizes something already existed, that’s why we reproduced the signal of difference . We can, also, write like this a(-1) in case of we reproduce the signal of equality =.

[6] Let’s inform that I use this term in the following sense: «whole of several knowledge about art».

[7] De Clercq, Rafael, «The Aesthetic Peculiarity of Multifunctional Artefacts», in British Journal of Aesthetics, XLV (2005), pp. 412-25;

[8] Foccroulle B., La naissance de l’individu dans l’art, B. Grasset, Paris, 2005

[9] According to its etymology, we can also find the explication in De Clercq R., in Journal of Aesthetics and Art Criticism. But I prefer the explanation of Bidima and Reynolds D., (Symbolist aesthetics and early abstract art: sites of imaginary space, Cambridge University Press, Cambridge - New York , 2005)

[10] Bicknell J., Just a Song? Exploring the Aesthetics of Popular Song Performance, Journal of Aesthetics and Art Criticism, Volume 63, Number 3 (Summer 2005), pp. 261-70

[11] La crise de l’art contemporain, PUF, Paris, 1997.

 

 

Partager cet article
Repost0
11 juin 2007 1 11 /06 /juin /2007 10:51
Wizany: um bem patrimónial na História Contemporânea Angolana
 
Patrício Batsîkama
Da oferta
Durante a realização da segunda Gala da Revista Africa Tody, António Tomas Ana «Etona» ofereceu uma das suas esculturas intitulada WIZANI, ao Chefe de Estado angolano José Eduardo dos Santos a figura principal do evento, uma escultura monumental (já que ultrapassa 150cm de altura) que se traduz por «Unidade Nacional», «Reencontro Nacional» e «Reconciliação Nacional». Pelos menos assim os historiadores já têm os «restos históricos» que vão auxiliar suas escritas (teses). Porquê o Chefe do Estado? Simplesmente porque, tal como testemunha a morfo-lógica da peça, é o arquitecto da Paz... Mas também é naturalmente o símbolo da «Unidade Nacional».
 
Revisão linguística...
O autor terá dado o título de «Ngwizani» que na sua língua significaria «Unidade, Reencontro e Reconciliação Nacional». Com um teor humilde mas linguisticamente correcto, o Presidente da República rectificou o título por Wizany. De facto, Ngwizani é dialectal: gu-wizana é outra forma de ku-wizana. O sufixo ku ou seja dialectalmente gu indica o infinitivo. O nazalisante n pode ser a primeira pessoa do singular: eu (ou plural: nós em outras idiomas kikôngo). WIZANI deriva de wîza que significa vir, originar de, etc. e do sufixo na que indica várias provinências quer na sua natureza, essência assim como na sua objectividade e materialização. E como se pode notar na obra, trata-se da unidade dos Angolanos em todos aspectos para um desafio chamado «harmonia não somente entre as pessoas de diferentes grupos etno-linguísticos, igrejas, partidos políticos, etc. mas também harmonia com ambiente tal como podemos o remarcar através da presênça de frutas (mundo vegetal) e de bagre (mundo animal). E para manter o elenco artístico, propõe-se Wizany com y emvez de i. È tão normal para quem já alguma vez paladou música como seu ócio[1]..
 
Da estética... ao património.
Na parte inferior está o mais velho de todos, «com careca». A sua função é de suportar o peso todo do conjunto desses elementos de proviniência animal, vegetal e humana. WIZANY significa «Unidade Nacional», ou «Reconciliação Nacional» ou seja «Reencontro Nacional» na única condição de ser o resultado dos esforços de todos os Angolanos sob égide dum só arquítecto. Assim foi História... EEtona escreve-a escultoricamente, o que foi oficializada (essa história escultoricamente escrita) enquanto a sua exposição no Museu Nacional de História Natural com a presênça do Chefe da Casa Civil da Presidência na representação do Presidente da República, Vice-Ministro da Cultura para Investigação Científica: Virgilio Colho, o Escultor: António Tomas Ana «Etona» assim como a Director de tão prestigiosa revista Africa Today: Claudia.
 
Foi um acto inteligente, a doação dessa peça à nação. Primo, a escultura deixa de ser uma propriedade do Sr. José Eduardo dos Santos, passando assim a ser um património nacional, quer dizer «bem de todos angolanos». Logo, deve ser amada, beneficiada e protegida por todos Angolanos porque nos revejemos nela.
 
É prova de que a iniciativa do Alto Mandatário chama-nos a respeitar e à valorizar os artistas profissionais nacionais, os quais necessitam ser protegidos porque duma e outra maneira são produtores patrimoniais e ao mesmo tempo próprios patrimónios. Como também já o dissemos durante a nossa comunicação «Etonismo: prática e teoria», «é bom ensinar Da Vinci, Picasso, Gorki, etc. ao Angolano, mas ensinar Ole, Rui Matos, Masongi, Gumbe, etc. é ‘preservar o património angolano’». Majestuoso acto é do Presidente que, literalmente creio eu, é apenas o primeiro e que eventualmente haverá outros posteriores. É imperativo evidenciar os nossos valores, e Wizany é uma ponta-pé de saida tal como o dizem os Ingleses dizem «the first is Art, and the following Arts»: quer dizer o primeiro é arte, e a subsequente Artes: mesmo for de grande destaque, o resto não deixa de ser arte também.
 
O que encontramos no museu é sempre patrimonio, se não for duma nação, pelo menos duma família ou pessoa. E se pertence a uma pessoa o Estado deve comprá-la e fazer dela um património nacional. O caso de Wizâny é uma verdadeira ruptura: doravante Angola deve dispor de diplomas, tal como aliás o disse o Chefe de Estado no IIIº Simpósio da Cultura Nacional, para valorizar e cientifcar (classificar) seus «patrimónios vivos/mortos» falando da Arte: música, dança, teatro, artes visuais, escritores, etc.
 
Do património a Museologia...
Durante o seu discurso na abertura do IIIº Simpósio da Cultura Nacional, o Presidente da República anunciou abertura dum Museu (Nacional) de Arte Contemporânea. Desculpou-se de antes não ter dado atenção directa na Cultura por causa da segurança de todos nós: «... todos nós tivemos de assumir para defender a Pátria angolana das agresões externas e para manter a intregridade do nosso território dentro das fronteiras estabelecidas. Ao fazê-lo, estavamos afinal a realizar um acto da Cultura, pois protegiamos a matriz material na qual todas as manifestações culturais e artisticas se podem concretizar e expandir, garantindo ao mesmo tempo a sobrevivência física dos seus criadores e agentes». E prefiriu ser mais pragmático com essa doação que na verdade é sinal de que, o futuro museu (nacional) de arte contemporânea já terá começado a registar seu acervo museológico. De certeza absoluta que o MiniCult dará sequência à essa obra majestuosa que junto devemos cumprir: dignificar o país através dos seus valores artísticos existentes. E não só nas artes plásticas, sabendo que existe também «ícones desconhecidos» na dança, na música, na literatura, etc.
 
Angola tem pontências culturais de extremo valor. E pode estruturar a sua História de Arte. Isso levar-nos-á a padronizar os nossos ícones, aqueles cujo profissionalismo prestigia a nossa bandeira. E na matéria de Arte (antiga ou contemporânea), também podemos fazê-lo.
 
O Chefe do Estado começou um trabalho que se deve continuar. Actualmente por exemplo, as obras de vários pintores e escultores angolanos, assim como músicos, coreógrafos, teatrólogos, estão a ser exportadas «baratamente» para fora de Angola. Da mesma forma que hoje estão a ser reclamados os acervos museográficos angolanos que abundam os museus europeus e americanos através de ICOM/ICCROM (o que na verdade é um processo delicato para não dizer complicado para nós) se não tomarmos cuidado nesse aspecto, num futuro mais próximo, os nossos descendentes terão dificuldades duplicadas. Teremos deixado ser baratamente vendido e exportado Viteix, Rui Matos, Gonga, Van, etc. Por isso, o que é nosso ‘património’ deve zelosamente ser  ‘guardados’ e ‘preservado’ em Museus.
 
Quer com isso dizer, o MiniCult através do seu Instituto Nacional de Património Cultural tem doravante o dever de cientificamente estudar os «artistas professionais angolanos» para classificá-los ou seja valorizá-los. Já que está a ser previsto um museu específico. E quando estivermos esse museu em condições, regozijaremos dos artistas profissionais panteonizados, com cânones universais bem que, sempre foi inevitável, um cunho angolano. Assim por exemplo, se alquém estiver de levar para fora de Angola uma obra dum «Óle já classificado», não o fará sem respeitar as normas estabelecidas e orientação desse instituto cujo escopo é «salvaguardar e preservar o património cultural». Não só a obra será protegida, mas o utor também. Já temos o passo inaugural comWIZANY e esperemos por mais outros. É um trabalho dos especialistas em museologia e ciências ligadas a arte.
 
Um problema museológico
A classificação museologica implica duas essências principais, pelo menos para arte contemporânea: 1) ser produto dum estudo cientifico laborioso; 2) ter um algum valor que interessa o país ou a sua História (nacional) porque possuidor de informações que se precisa.
 
Outrossim, toda peça antes de ser exposta no museu deve ter 1) autor, 2) designação e a sua descrição; 3) e inerências e constantes justificáveis no meio onde é recolhido ou seja pelas necessidades ou instâncias sociais.
 
Wizany reune essas condições. Até porque que já existem estudos estéticos e filosóficos sobre a obra em geral do seu autor: António Tomas Ana «Etona»: etonismo, filosofia contra as exclusões. Mas acreditemos que em Angola, ainda existem alguns valores ainda poerados que é preciso limpar. O que é preciso é: recolha, estudo ou análise científica, e se for necessário classificar (objectivo de toda ciência) para depois termos uma peça reunindo todas condições de ser expota no Museu. Reconhecemos também que Angola está carente de especialistas para desenvolver a iniciativa, mas nada impede que reune condições e criar estratégias para logisticar um aval afim de possibilitar tais estudos. É uma questão de vontade política talvez... mas temos ai um pontapé de saida.
 
Finalmente, é necessário que haja sistematização entre os seguintes suportes: A) universidades, B) associações de arte; C) circuitos artísticos internacionais com hífen científico. É nesse triangulo equilateral que se baseia a «réussite». Chamemos isso «triangulo equilateral» porque a AB=BC=AC[2]. Teoricamente quer dizer que essa sistematizaçâo dependera do equilibrio funcional, da congruência nocional e paralelismo em todos campos entre a existência dos suportes acima referenciados. Parabens Angolanos.... Teoricamente quer dizer que essa sistematizaçâo dependera do equilibrio funcional, da congruência nocional e paralelismo em todos campos entre a existência dos acima referenciados. Parabens Angolanos...


[1]Ócio quer dizer descanço depois do trabalho, ou seja preguiça. É notável aqui uma metáfora. Nos maquis, os nossos indenpendistas não podiam ser moles ou preguiçosos. Razão pela qual se o maquisard José Eduardo dos Santos tinha música como ócio, significa que se tratava apenas da continuidade do seu trabalho. Desde Sócrates, a Múica é bastante laboriosa tanto como a arquitetura (incluida escultura monumental). Ainda hoje, a Música é um grande sacrifíco: aprender solfejo, dominar um instrumento e compreender a utilização dos outros, pautar, harmonia musical (matemática musical), etc.Como tem dito Beethoven, música «tira sono...trabalha-se mesmo dormindo»
[2] Pedimos as nossas sinceras desculpas por ter exprimido dessa forma: a través da lógica. Somos preso pela nossa formação.
Partager cet article
Repost0

Articles RÉCents

Liens